Как по молдавски с днём рождения?
Вопрос знатокам: Как будет на молдавском «С днём рождения»?)
С уважением, Борец
Лучшие ответы
Распространенная форма:
La mulţi ani! — ла мулць ань! (много лет! )
Но я бы предпочел поздравить буквально:
Cu ziua de nastere! — ку зиУа де настере! (с днем рождения! )
Хинди-руси, бхай бхай!
La mulţi ani!
Жаль, нельзя в комментарий добавить. Прав Stanislav Bulatov: [Te felicit] cu Ziua de Naştere — [Поздравляю тебя] с Днём Рождения — [Тэ феличит] ку Зиуа де Наштере.
Те феличит Ку оказие зилей тале де наштере (поздравляю тебя с поводом твоего днёя рождения) -дословный перевод, на молдавском это будет выглядеть так: Te felicit cu ocazie zilei tale de nastere
sdnyom rajdenia
Видео-ответ
Это видео поможет разобраться
Ответы знатоков
Тe (vă) felicit cu ocazia de ziua de naștere! (Те (вэ) феличит ку оказия де зиуа де наштере) . Поздравляю тебя (Вас) по случаю Дня рождения. Это дословно.
Но есть устойчивое универсальное выражение: La mulți ani! (Ла мулць ань) . На долгие года или
долгих лет . Лучше употребить его и добавить пожелание: Doresc multe fericire și multe sănătate! (Дореск мулте феричире ши мулте сэнэтате) . Желаю много счастья и много (крепкого) здоровья.
гогле переводчик тебе в помощ»!!!!
ингицатэ
Как поздравить старшую сестру на молдавском языке с днём рождения?
ынвэцаць сэ ворвиць ын лимба молдовеняскэ
«Te felicit cu ziua de nastere!»
Ку зиуа де наштере!! ! Фий сэнэтос ши букурос.
С днем рожденья!! ! Будь здоровым и радостным
Te felicit cu ziua de nastere хаха на мой испанский похож.
Дэй доамне ции санатате паче ши драгостя !!!(Даи Бог тебе здоровья, мира и любви ) Вяцэ лунгэ, бань ын пунгэ !(Длиной жизни, и денег в мешочек (для деюшек)) Мулць ань, мулц бань, пуцин душмань !!!(Долгих лет, много денег и мало врагов) Шии сэнатос !!!(Будб здаров)