Как на английском в адресе указать корпус?

Вопрос знатокам: Как лучше указывать?

Вот например перевод гугл:

Korablestroiteley Street, Building 35, Building 1, Apartment 118

Где корпус переводит как слово Building,но при обратном переводе с инглиша на русский слово Building уже перводится как «Строение 1». Как думаете наши поймут, что Строение 1 это корпус или нет? ?

Есть ещё вариант указать латиницей Korpus 1. Всё равно доставлять то по идее должны в России наши и они должны понять слово Корпус… .

Как по вашему лучше написать понятнее? ?

Заранее спасибо всем за содержательные ответы!

С уважением, Михаил Михайлов

Лучшие ответы

Владимир Кривошеев:

Оба варианта имеют место быть.
Для иностранной почты важен почтовый индекс. Адрес, написанный английскими буквами, скорей помогает почтовикам. (Важно, чтобы они увидели слово Russia).

Я писал обеими способами — полностью англоязычный вариант адреса, и русскоязычный — на латинице. Посылки с обеими вариантами написания приходили без проблем и вопросов.
Единственно, что не пишите адрес кириллицей. Иностранная почта не сможет автоматически обработать кириллический шрифт, и возникнет неоправданная задержка в доставке посылки.

В вашем случае, я бы написал так:
(почтовый индекс — цифрами) , Russia. Korablestroiteley — 35. Korpus 1. kv. 118

Alexander Sokolov:

Транскрипируйте русский адрес, просто программа не читает кириллицу, добавьте почтовый индекс, город примерно так:

Korablestroiteley St.,35, к1, apt.118

Видео-ответ

Это видео поможет разобраться

Ответы знатоков

©®Зелёный™:

кидай адрес на почту, напишу

Морозко:

№ квартиры(flat #), № корпуса (unit #), номер дома и улица, городб индекс, страна

пример: #10, Unit -2, 10 Tverskaya st., Moscow, 186343, Russia

Stefani:

rada pomochi,no ne viju kak?))sNASTUPAYUSHIM)))

lola:

в обратном порядке, фамилия, имя, улица с домом-кв., потом город, индекс, страна

Kasper:

Я обычно пишу свой адрес так: улица — Pavlov Street 15, квартира — ap. (apartment) 15, индекс — XXXXX, город — Krizhopol, Russia
P.S. Адрес придумала для примера

Каунитар:

Primer: Alena Smirnova, Smolenski st. 13/2-6 (dom 13, korpus 2, kv. 6), Volgograd, Russia

Миша Марченков:

Профсоюзов корпус квартира

елена саяпина:

улица Свердлова, дом 9Ж, квартира6

lexa panov:

Yubileynaya

Кrab Bark:

Писать надо так:

115561, Москва
Каширское шоссе, дом 146, корпус 1, кв. 1

Russia

(название страны на английском внизу! Во всем мире адрес читают снизу вверх)

Ystar:

115561, Moscow, Kashirskoye, house 146, Building 1, Apt. 1

Mail:

Имя Фамилия
Kashirskoye Shosse, 146, korp.1, kv. 1
Moscow-115561
Russian Federation

не надо писать никакие Apt и Bld. Дом\квартиру будет искать почтальон с Вашего отделения связи

Evgen Tkalenko:

Краб ответил правильно. Ведь чтобы вручить вам заграничное письмо, вас искать по вашему адресу будет ваш МОСКОВСКИЙ почтальон!

Владимир Маслянчук:

Куркинское шоссе дом 7 квартира 173

Также спрашивают:
Adblock
detector