Как на английском начать официальное письмо?

Вопрос знатокам: Согласилась помочь друзьям, надо написать деловое письмо на английском языке, основная частьуже сделана, дело осталось всрде бы за малым, но никак не могу написать «шапочку», а именно не могу подобрать правильную форму боращение, пишу представителям компонии, как к ним лучше обратиться?
Были варианты
Dear Sirs
Dear Gentlemen
но что-то меня не устраивает. Может кто-нибцдь сталкивался с такой проблемкой. Помогите!!!
Заранее Огромное спасибо. Буду рада любым вариантам.

С уважением, Анастасия Боровикова

Лучшие ответы

Ludok:

Dear Sirs,

(ya skretari i ya rabotayu v Arabskix Emiratax i imenno s takoy rabotoy ya stalkivayusi’ kajdiy deni’)

Октай Мамедов:

Пишу русскими буквами, поскольку ещё «ученик» и латиницу не пропускают.

Найс дей, диир Сир/Мадам.. . (гуд дей не надо-это китайцы любят)

Видео-ответ

Это видео поможет разобраться

Ответы знатоков

Billie Holiday:

Выражения good day в качестве приветствия в английском языке не существует, используйте нейтральное hello или good morning/good afternoon/good evening (что несколько более формально. Обратите внимание, что morning в английском языке с 24:00 до 12:00, afternoon с 12:00 до 18:00, evening после 18:00) выражение good night = спокойной ночи, здороваться им тоже нельзя.. . Удачи с. Деловыми партнерами…)))

Бенцион Гопник:

первый вариант.
все хай говорят и не важно деловые или не деловые.. . никто на это внимания не обращает

Вячеслав Сергеев:

Гуд дей звучит и правда не айс, а вобще Гуд монин, гуд ивнин. . Обычно встречи проходят либо утром в начале дня либо вечером.

Бобровская:

Только что участвовала в переговорах с американцами, все говорили hello при встрече. Потом начали говорить zdrastvuite! В письме можно написать «Greetings, John!» (Здравствуйте, Джон! ) например или «Dear Mr. Smith» — «Уважаемый господин Смит».

Мэдшутер:

Гуд монин / оутэнун / ивнин
Добрый утро / добрый день / добрый вечер

BSoul BSoul:

имхо, кем-то уже упомянутый вариант «dear + имя адресата» наиболее приемлем. приветствие и уважительное обращение в одном флаконе. 🙂

Von_Musik_Idee_Besessen:

hello.

Надежда Надежда:

Hellо!

Funnypepper:

Dear Sir or Madam. Не ошибетесь — и вежливо, и политкорректно.

Валерия Некрасова:

Good day

Фиалка:

Дорогой (уважаемый).. . Естественно, по-английски

Ангельское Фёкло:

hello или hi говорят и пишут всем, даже пожилым и незнакомым 😉

kaksinio:

Good morning / good evening / good afternoon

Andrey Ermilov:

dear sir!

Фриолина:

В официальных письмах к незнакомым людям, фамилий которых вы не знаете, используются следующие вежливые формы: Sir:Сэр / Господин!
Dear Sir,Уважаемый сэр / господин!
Dear Sirs,Уважаемые господа!
Gentlemen:Господа!
Dear Sir or Madam:Уважаемый сэр / господин или мадам / госпожа!
Madam:Мадам / Госпожа!
Dear Madam,Уважаемая мадам / госпожа!

Последние два обращения употребляются как по отношению к замужним, так и к незамужним женщинам. Сочетание Dear Miss в качестве обращения в английском языке не употребляется.

Роман Трифонов:

Hi и hello общеупотребительны. Американцы и англичане сами, не зная человека, говорят что-то типа «Hey, what’s up». Причем последнее не является вопросом.

В некоторых районах Англии можно риторически сказать «How do you do!», что считается приветствием теплого тона.

В США и Канаде самым употребительным считается «Hey», «Hi», и «What’s up». Причем не важно, кому это говорится, будь то сотрудник полиции, мама родная или незнакомец.

В Англии и странах Европы можно сказать и «Hi», и «Hello». Впрочем, во всех англоязычных странах «Hello» является хорошим официальным тоном.

Claire Lumiere:

В деловых и официальных письмах слова типа «здравствуйте», а тем более «привет» не употребляют.
Начинать надо с обращения «Dear Sir»

Диана Metellica:

Dearest дражайший-особо эмоциональное обращение выказывающее уважение

Также спрашивают:
Adblock
detector